Giáo dục

Vì sao người nước ngoài không được đứng tên trên sách giáo khoa tiếng Anh?

  • Tác giả : Thanh Tuyền
(khoahocdoisong.vn) - Đại diện Bộ GD&ĐT giải thích, việc người nước ngoài không được đứng tên trên sách giáo khoa tiếng Anh là do phải làm đúng luật, đúng thông lệ quốc tế.

Tại cuộc gặp báo chí mới đây, ông Thái Văn Tài, vụ trưởng Vụ Giáo dục tiểu học Bộ GD&ĐT cho biết, đã rà soát các quy định pháp lý và tham vấn các cơ quan chuyên môn và quyết định sẽ chỉ phê duyệt sách giáo khoa có chủ biên người Việt Nam.

Đây là quyết định phù hợp với thông lệ quốc tế, tránh tranh chấp về bản quyền đối với các sách giáo khoa do người/tổ chức nước ngoài biên soạn. Những sách giáo khoa sử dụng tư liệu của nước ngoài sẽ phải trích nguồn rõ ràng và tác giả là người nước ngoài không được quyền đứng tên trên sách giáo khoa đưa vào các nhà trường trong nước.

Giải thích về điều này, ông Thái Văn Tài cho biết điều 11 trong Thông tư 33 quy định về việc biên soạn, thẩm định SGK nêu tiêu chuẩn cá nhân biên soạn SGK phải có đầy đủ quyền công dân… Tuy Thông tư không quy định cụ thể nhưng hiểu đây là quyền công dân ở Việt Nam.

Trả lời về việc có quan điểm cho rằng, "quyền công dân" quy định trong thông tư có thể hiểu người có quyền công dân nước khác, không vi phạm pháp luật thì đều có tư cách biên soạn SGK, ông Thái Văn Tài cho biết qua thực tế triển khai với những vướng mắc đã xảy ra thì sắp tới Thông tư 33 sẽ có những điều chỉnh, bổ sung để phù hợp với thực tiễn.

Về việc chậm công bố SGK tiếng Anh, ông Tài cho biết, do Hội đồng thẩm định chỉ xem xét các bản mẫu SGK ở khía cạnh chuyên môn. Sau khi các SGK "qua vòng 1" lại tiếp tục được rà soát bởi nhóm chuyên gia độc lập trước khi phê duyệt. 

Quá trình rà soát, các SGK Tiếng Anh nằm trong trường hợp chưa đảm bảo các yêu cầu để phê duyệt. Bộ GD&ĐT phải tham vấn ý kiến của một số bộ, ngành để đi đến quy định cụ thể, làm đúng luật, đúng thông lệ quốc tế.

Hiện tại, các đơn vị xuất bản đang phải điều chỉnh để phù hợp với quy định đối với SGK Tiếng Anh. Ví dụ, những cuốn SGK điều chỉnh, hiệu đính trên nền tảng giáo trình tiếng Anh của nước ngoài, do tác giả nước ngoài viết như SGK Tiếng Anh "Chân trời sáng tạo" (NXB Giáo dục VN) chỉ có tên tác giả Việt Nam ở bìa 1. Tác giả của sách gốc được đưa vào bìa 2.

Ông Tài cho biết, Bộ trưởng Bộ GD&ĐT sẽ ký phê duyệt SGK Tiếng Anh trước Tết Nguyên đán.

Thanh Tuyền

BẢN DESKTOP